Estudios de derecho y la enseñanza de idiomas

¿Qué tienen en común Adolfo Suárez, Felipe González, Jose María Aznar, José Luis Rodríguez Zapatero y Mariano Rajoy? Lo más obvio es que han sido presidentes del gobierno. También, que han destacado por su poca destreza en la manejo de los idiomas -francés nivel bajo y poco más-. Por último, otro característica en común que les une es que los cinco son licenciados en Derecho. Leer más [...]

Diccionario de sinónimos

¿Cuántas veces hemos tenido una idea genial y hemos fracasado en comunicarla en forma escrita por no poseer vocabulario suficiente? Muchos de los textos que caen en la incómoda cacofonía son en realidad buenos textos, pero pecan de poseer un léxico pobre y arruinan buenas ideas o historias. Como decía Aristóteles, «La habilidad de exponer una idea es tan importante como la idea en si misma». Leer más [...]

Notas al origen del IDIOMA VASCO, euskera o vascuence

El vasco o euskera es una de las lenguas europeas de mayor interés para historiadores y filólogos, sobre todo por las distintas teorías que sitúan el origen de este idioma previo a la llegada del indoeuropeo y por lo tanto, no tener relación con otra lengua conocida. Es decir, el euskera podría ser original de Europa, la única lengua viva que queda con origen en el Paleolítico. No obstante, existen diversas teorías contrarias aunque ninguna de ellas, ni siquiera con la ayuda de la genética y la arqueología, ha logrado definir al vascuence en alguna familia lingüística.

Leer más [...]

Avebury y el Neolítico inglés en Wiltshire

Durante el año 1996 viví en Calne, Wiltshire (Inglaterra), a unas  millas del yacimiento neolítico de Avebury, hermano pequeño en popularidad no en tamaño, de otro mucho más famoso, las Stonehenge, unos 30 kilómetros al sur. Visité Avebury muchas veces; la aldea que sobrevive entre los círculos de piedra neolítica es de cuento. Me tomé muchos té's, muffins y pastas en mis visitas y también pude comprobar que lo que decían sobre Avebury era cierto: allí aún se celebraban, Leer más [...]

Perdimos las olimpiadas de 2020 y conocieron nuestro nivel de inglés

Desde que el pasado domingo Madrid fallara por tercera vez en su intento de organizar unos juegos olímpicos, se han venido replicando una serie de críticas sobre la imagen que dimos en la ceremonia pre-olímpica, sobre todo en lo que concierne al uso del inglés. Y la verdad es que, exceptuando algunas intervenciones, el nivel lingüístico de nuestros representantes no fue muy bueno. Leer más [...]

Brevísima historia del idioma inglés y su vocabulario

Si habéis leído el relato de poesía épica Beowulf, sabréis que este texto literario es considerado como uno de los más importantes del idioma anglosajón o inglés antiguo. Posiblemente escrito entre los siglos VIII y XI de nuestra era, se ha convertido en una obra tan carismática como el Cantar del Mio Cid, para el idioma castellano; la Canción de Roldán, para el francés, o el Cantar de los Nibelungos, para las lenguas germanas. Leer más [...]

La evolución del aprendizaje de idiomas en el extranjero

Durante los últimos sesenta años en España, la posibilidad de estudiar en el extranjero ha cambiado de ser una opción a nivel privado y sólo para familias con recursos a convertirse en un programa de estudios más dentro de la educación pública. Las primeras becas para estudiar en el extranjero se concedieron tras la aprobación en 1983 de la Ley de Reforma Universitaria de España la cual, considerando la apertura democrática del país, tuvo que adaptar su sistema educativo para poder Leer más [...]

Colegios bilingües

Desde hace algún tiempo queríamos hablar de los colegios bilingües y navegando un poco por la web para recabar información al respecto, nos hemos encontrado con algúnos artículos sobre este tipo de centros educativos en España, los cuales, desde el famoso Liceo Francés han proliferado por doquier sobre todo por el plus que supone estudiar al 50% en dos idiomas en un mundo tan globalizado. No hay que ser pedagogo para saber de la altísima capacidad para absorver información de los más pequeños Leer más [...]

Azafatas de congresos y el uso de los idiomas

A falta de encontrar un término "unisex" para este tipo de trabajo, dado que cada día son más los de género masculino que se dedican a esta ocupación relacionada con los idiomas, hemos de convenir que "azafatas de congresos" abarca tanto a mujeres como hombres, todos los cuales se encargan, en eventos de este tipo, de mantener a unos y a otros informados sobre su desarrollo, solucionar todo tipo de dudas a los asistentes y mantenerse en esa actitud de máxima eficacia en el desempeño de Leer más [...]