Quiero transcribir: trabajar como transcriptor

[IMPORTANTE: Para conocer la experiencia de los usuarios en las plataformas que se recomendamos, ver comentarios más abajo.]

[Artículo actualizado con nuevas empresas el 23/02/2017]

Si cuentas con buen oído, rapidez al teclado y amplios conocimientos en ortografía, gramática y sintaxis de un idioma, seguro que alguna vez te has dicho: “Quiero transcribir”. Gracias a la banda ancha, puedes trabajar como transcriptor ya que este tipo de trabajos han proliferado enormemente y son muchos los profesionales freelance que, desde casa, realizan estos micro-jobs o, incluso, trabajan contratados para una empresa.

Una de las modalidades generales en este sector es la transcripción de audio o vídeo a texto en el mismo idioma incluyendo la corrección los errores cometidos oralmente, como titubeos, errores gramaticales y ortográficos. A esta versión de la transcripción se la llama Clean Verbatim, mientras que a la transcripción literal, incluyendo errores en el lenguaje, se le llama Full Verbatim.



Modalidades de transcripción

Dentro de esta categoría están las transcripciones de textos legales, corporativos, médicos, académicos o subtítulos para vídeos o películas.

La otra modalidad es la transcripción y traducción de un audio o vídeo de un idioma a otro. Además de las necesidades anteriores, este formato de transcripción incluye la traducción de idiomas, plus que convierte a este tipo de encargos en los más remunerados.

Cómo comenzar y saber si me puedo convertir en transcriptor

FastfingersPara poder monetizar esta actividad de forma eficaz hay un requisito imprescindible: contar con velocidad de escritura en el teclado. Se recomienda poder escribir entre 50 o 60 palabras por minuto, el equivalente, más o menos, a 300 pulsaciones. Si no se cuenta con velocidad, se puede trabajar en este sector pero el rendimiento y productividad será bajo y los ingresos también. No obstante, siempre se puede mejorar y empezar transcribiendo de forma lenta. Esto sirve de práctica para, en unas semanas, conseguir hacerlo de forma más eficaz. Si queréis saber cuál es vuestra velocidad al teclado, podéis hacer la prueba a través de esta herramienta online:

http://10fastfingers.com/typing-test/spanish

Además de velocidad al teclado, también debes contar con un servicio Internet de banda ancha para reproducir tanto el audio como el vídeo con normalidad. Por último, unos buenos auriculares te facilitarán la compresión de lo que escuchas para poder transcribirlo con facilidad.

Plataformas donde darse de alta como transcriptor

Para trabajos en castellano

Quiero transcribirExisten muchas plataformas que hacen de intermediarias entre trabajadores y empleadores. En https://www.freelancer.com/job-search/transcriptor-audio-texto/1/ los transcriptores se pueden dar de alta y aspirar a ofertas de trabajo puntuales. 

Trabajar como transcriptor

Otra plataforma para pequeños trabajos es quierotranscribir.com. Esta plataforma está orientada a trabajos en castellano y se cobra por las transcripciones mensualmente.

TranscribemeUna plataforma es http://transcribeme.com que cuenta con todo tipo de trabajos de transcripción en varios idiomas. La remuneración es de 20 $ por hora de audio transcrita, no por hora de trabajo. Por eso decía antes que la rapidez al teclado te ayudará a monetizar mejor tu tiempo.

El idioma del sitio es en inglés, pero una vez registrado, se tiene la opción de ver en panel de control en varios idiomas, uno de ellos el castellano. Antes de poder recibir encargos, debes realizar una prueba en los idiomas disponibles y superar un nivel determinado que establece transcribeme.com.

Tienes varios intentos para lograrlo y cuentas con una guía de uso de la plataforma y recomendaciones para transcribir correctamente.

Para trabajos en inglés

Scribie audio transcriptionScribie: otra plataforma para trabajos de transcripción de hasta 6 minutos. Altas en el siguiente enlace.

Quicktate idictateEsta plataforma está especializada en pequeños trabajos de transcripción (de hasta tres minutos) en varios idiomas, aunque es el principal. Se realizan unas pruebas de capacitación en varios idiomas. Para darse de alta pulsar aquí.

Birch Creek CommunicationsBirch Creek Communications es una empresa ubicada en Montana, Estados Unidos y todos sus clientes son del país, por lo que la mayoría de las transcripciones son en inglés; aunque no hay que descartar trabajos en español. Más información sobre cómo darse de alta aquí.

AccutranGlobalAgencia que contrata transcriptores para trabajar desde casa, pero solo residiendo en Reino Unido, Canadá y Estados Unidos. Toda la plataforma es el inglés.

El proceso para solicitar ser miembro de la comunidad es accediendo a http://www.accutranglobal.com/, descargarse un documento y seguir las intrucciones para darse de alta.

Rev transcriptoresAñadimos una nueva plataforma: https://www.rev.com. En este caso, los usuarios tienen que ingresar sus datos y realizar una pequeña prueba online.  A partir de ahí, la plataforma sopesa la solicitud para aceptar al trabajador o trabajadora. Todo el sitio web está en inglés, aunque las lenguas a transcribir son variadas.

Athreon transcriptoresOtra plataforma es Athreon.com. En este caso, los transcriptores y transcriptoras deben residir en Estados Unidos o Canadá y contar con al menos dos años de experiencia.

Aunque en el mundo hispano el sector de los microjobs y trabajo free lance cada día está más extendido, en el mundo anglosajón está instaurado desde hace años y las oportunidades de trabajo son enormes. Si te manejas bien en inglés y puedes traducir al castellano u otro idioma, las plataformas norteamericanas, británicas, etc. ofrecen bastantes ofertas laborales. En la dirección web http://www.workersonboard.com/Trancription.html tienes una recopilación importante de empresas que contratan a transcriptores por todo el mundo.

Staff
Redacción quieroaprenderidiomas.com

27 Comentarios

  1. Estamos a la orden para cualquier transcripción en español.
    Nuestro proyecto se llama Tareas y Más.
    Somos un grupo de profesionales que, desde El Salvador, tratamos de hacer la diferencia y diversificar nuestras actividades.
    Puedes contactarnos a tareasymassv@gmail.com

  2. Hola, soy escritora, redactora y transcriptora de español LATAM y quiero dejar por aquí mi opinión muy respetuosa y consejo al Staff de ésta página.
    Veo que la intención de este sitio es recomendarnos web sites donde trabajar como transcriptores y he leído los comentarios…Trabajo en transcribeme.com y hasta ahora mi experiencia ha sido casi nula por la demanda de trabajo en español. En Transcribeme presentas un examen para demostrar tus conocimientos de gramática y ortografía del idioma, así como una pequeña y muy fácil transcripción que realizas a modo de práctica. Una vez aprobado el examen, ya pasas a formar parte del equipo de transcriptores, pero debieron eliminar este examen debido a la demanda que había, y supongo que debido a que hay demasiados transcriptores, los trabajos son muy pocos, en realidad.
    Con relación a Quierotranscribir, mi experiencia ha sido exactamente igual a la de los que comentaron sobre este sitio y aquí es donde quiero sugerirles al staff de esta página quieroaprenderidiomas.com que no la recomienden. Es un total abuso desde que comienzas a transcribir y te esclavizas para nada. Muy malo el sistema que utilizan para el transcriptor y en mi experiencia, está mal estructurado el sistema de correcciones de las transcripciones. Podría seguirles diciendo comentarios negativos sobre quierotranscribir.com, pero esto va a extenderse mucho. Gracias por leerme.

      1. Buenos días, mi nombre es María Fernández, realizo trabajos de composición, transcripción en español y maquetación de libros y otro tipo de publicaciones. No se si habría posibilidades de colaborar contigo.

        Un saludo y muchas gracias

        María Fernández
        PagetoPage Maquetación

  3. Buenas tardes estoy en Caracas-Venezuela; me gustaria mucho trabajar freelance como transcriptora, actualmente estoy estudiando Contaduria Publica y estoy haciendo un curso de Idioma no tengo mucho tiempo libre, pero tengo conocientos de las 2 observaciones nombrandas.
    Gracias

  4. Estoy de acuerdo en que quierotranscribir.com es trabajo esclavo. Por otra parte, veo que TranscribeMe! es más para trabajos en otros idiomas y no he encontrado ninguna otra web. ¿Alguien conoce alguna web? Yo no encuentro absolutamente nada.

  5. Soy de Costa Rica, he trabajado durante 25 años en transcripción en oficina de alto nivel gubernamental.

    Me interesa mucho realizar trabajos en mi tiempo libre

    Saludos desde Costa Rica

    Eugenia Fallas

  6. Hola,

    Me pareció excelente tu artículo. En el link de transcribeme mencionas que es para trabajos en castellano y este manda a una pagina en inglés.

    1. Gracias Paloma por el comentario. Sí, han retirado la versión en castellano de la web. No obstante, he entrado con mi cuenta al panel de control y aún se puede cambiar al castellano para ver la oferta de trabajos disponibles en varios idiomas.

      Saludos:-)

  7. Buenas tardes estoy en Caracas-Venezuela; me gustaria mucho trabajar freelance como transcriptora, trabaje durante 30 años como Secretaria en las distintas categorias., actualmente estoy desempleada y tengo mucho tiempo libre, tengo conocimientos basicos de Ingles.
    Gracias

    1. HOLA MORELLA COMO ESTA ESTAMOS EN LA BUSQUEDA DE UNA PERSONA QUE PUEDA REALIZAR TRANSCRIPCIONES DE ASAMBLEAS DE UN CLUB Y CUAL SERIA SU COSTO.
      A LA ESPERA DE SU PRONTA RESPUESTA

  8. Buenos días, soy de Venezuela y me gustaría entrar al mundo de las transcripciones de audio y vídeo en español ya que el inglés no lo domino mucho. Tengo más de 7 años de transcripción en cuanto a experiencia laboral pero esta vez quiero realizarlo desde mi casa. Si me pueden ayudar mucho se los sabría agradecer.

    Saludos y feliz día.

      1. Quiero Transcribir es trabajo esclavo. El único que sale ganando es el propietario de la página a costa del trabajo esclavo de quienes allí transcriben.

      2. Pésima experiencia, cada día te modifican el monto que ya tienes acumulado para pagar. Les escribí sobre su falta de seriedad al respecto y me respondieron de manera grosera, que no ellos no veían ningún problema, y amenazando que si seguía con “esa actitud” cancelarían mi cuenta. Obviamente los cancelé yo, una “empresa” que se dice ser “seria”, para empezar, jamás tiene ese tipo de contestaciones. ni debe de amenazar a NADIE.

        1. Hola Romina, yo estoy empezando, queria preguntarte en todas las plataformas te ha pasado o sólo en una eso de que te amenazarón, saludos.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*