Aprender idiomas para mejorar dotes interpretativas

Inglés para trabajar Hollywood

El título del artículo podría funcionar a la inversa: “Aprender a actuar para mejorar en los idiomas”. El caso es que una dificultad común en ambos campos es la inhibición o vergüenza tanto para hablar en inglés en público como para actuar frente a un repertorio o delante de una cámara.


En este artículo nos decantamos del lado de aprender idiomas para mejorar dotes interpretativas desde dos puntos de vista: la mejora de la dicción y ampliar horizontes laborales. Y para ello, tomamos como inspiración esta escuela de interpretación con prestigio para hablaros de las ventajas y beneficios reales de aprender idiomas para dinamizar una carrera como artista.

Mejorar la dicción

Partes aparato fonadorLa voz es uno de los grandes recursos que poseen los actores y las actrices; de hecho hay toda una disciplina dentro de la actuación relacionada con la voz: los actores de doblaje. Con ella no solo se comunica, también se expresan sentimientos en combinación con la expresividad del cuerpo.

Además del aspecto técnico del uso de la voz, algo muy necesario para un actor es que se le entienda, que tenga buena pronunciación, especialmente en el teatro. Pues precisamente aprender idiomas ayuda enormemente en ese aspecto ya que amplia las capacidades de nuestra dicción observando y aprendiendo nuevos sonidos distintos a los que producimos en español al hablar.

Ese esfuerzo por pronunciar correctamente palabras en inglés o francés repercute de una forma positiva en el uso del aparato fonador y esto en las capacidades interpretativas.

Aprender idiomas para ampliar fronteras laborales y llegar a Hollywood

Actores españoles Hollywood

Antonio Banderas, Javier Bardem, Penélope Cruz, Juan Antonio Bayona, Clara Lago o Jordi Mollá no ocuparían el puesto que ocupan en Hollywood si no hubieran trabajado duro el aprendizaje del inglés. Esos estudios accesorios a sus estudios de arte dramático o cine en general les permitió, cuando salió la oportunidad, aspirar a papeles en España u otros países que no hubieran podido realizar si no conocieran el idioma de Shakespeare o el francés, como el caso de Carmen Maura o Victoria Abril.

English for actorsAl día de hoy, el número de centros de arte dramático que incluyen cursos de inglés o sesiones de trabajo en idiomas distintos al castellano crece sin parar. Y no es extraño porque España es un lugar donde desde siempre se han rodado películas en inglés y los productores suelen contratar a actores locales. Recordemos sino películas como Conan el Bárbaro, donde comenzó su andadura artística Jorge Sanz; los “espagueti western” de Sergio Leone o, últimamente, episodios de Juego de Tronos o escenas de la Guerra de las Galaxias, entre otras series y películas.

Además de los cursos de teatro en inglés, también muchos aspirantes a actores ya se anticipan a todo esto y se guardan un año para estudiar inglés en el extranjero. Es el caso de Clara Lago, que vivió un año en Estados Unidos antes de convertirse en actriz, lo que le ha venido muy bien para dar su salto a Estados Unidos cuando se le ha presentado la oportunidad.

En resumen, contar en el CV con el dominio del inglés ayuda enormemente: primero para poder realizar una audición y después para superarla y aparecer como actor o actriz en una gran pantalla de los cines de medio mundo.

Staff
Redacción quieroaprenderidiomas.com

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.