Cómo hablar inglés con acento español

canales Youtube para aprender inglés

Todas las lenguas actuales, incluso las «muertas» como el latín, poseen distintas formas de hablarse. En algunos casos, estas diferencias son tan grandes que incluso dos parlantes, supuestamente de la misma lengua, pueden tener problemas para entenderse. El idioma castellano, que se habla en Sudamérica y África además de en Europa, cuenta con distintos acentos y evoluciones.  No es el mismo el castellano de Argentina que el de México o el de Guinea Ecuatorial. Tampoco el castellano es igual en Huelva que en Asturias. En general, el mundo hispanoparlante se entiende perfectamente, aunque hay a veces que a causa de los acentos y de expresiones propias de cada zona, se pueden dar casos de miradas y sonrisas de incomprensión entre un madrileño muy castizo y un vecino del altiplano de Perú.


Esta riqueza lingüística también se da en el idioma inglés, y de forma muy parecida que en el castellano. No es lo mismo un inglés hablado por alguien del Condado de Wiltshire, que alguien que vive en Nueva Zelanda o en Zimbabwe. También, dentro de la propia Inglaterra, la diferencia en acento y pronunciación entre un inglés de Birmingham (Black Country) y otro del Eastend en Londres, es significativa. También es muy interesante comprobar la diferencia entre un escocés y un irlandés.

A propósito de estas diferencias en los idiomas inglés y castellano, os queremos mostrar un vídeo que seguro os va a divertir ya que trata sobre cómo imitar el acento español hablando inglés. Es cierto que el idioma de Cervantes y Gabo, como decíamos antes, tiene muchas peculiaridades, pero en lo general y centrándose en lo que podíamos llamar el castellano oficial, el vídeo se acerca mucho a cómo los hispano-parlantes, generalmente, pronunciamos el inglés.

Además de este vídeo, Gareth Jameson ha publicado muchos más y puedes ver cómo imitar el acento ruso en inglés, el escocés, el irlandés y, como no, el acento cockney, del Eastend de Londres.

Curioso, ¿verdad?. Si habéis visto la película Snatch: Cerdos y diamantes, el personaje de Jason Statham habla con un acento «cockney» bastante peculiar.

Staff
Redacción quieroaprenderidiomas.com

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.