Empresas que buscan traductores | Trabaja como traductor freelance

empresas que buscan a traductores

La figura del traductor freelance es cada vez más requerida por empresas y profesionales. De hecho, hay agencias de traducción que subcontratan a traductores para dar servicio a sus clientes. Por ello, en este artículo vamos a hablaros de empresas que buscan traductores freelance.


Por otro lado, además de empresas que necesitan traductores, también os dejamos información de otras plataformas que os permiten trabajar desde casa como raters, redactores o transcriptores.

Por último, ¿cuáles son los requisitos para convertirse en traductor freelance? Tres: tener ordenador, una buena conexión a Internet y un nivel alto de inglés o cualquier otro idioma. Mencionar, por cierto, que el trabajo de traductor árabe español está muy bien remunerado.

Empresas que buscan traductores freelance

Por el momento, vamos a incluir tres plataformas. Con el tiempo añadiremos más recursos de utilidad.

Gengo: comunidad internacional de traductores

Trabajar como traductor en Gengo

Esta plataforma japonesa es la primera de las empresas que busca traductores para multitud de trabajos de traducción en numerosos idiomas. Sus clientes son empresas como Tripadvisor, Alibaba o Youtube.

Como otras empresas que buscan traductores, la forma de hacerse miembro de la plataforma es muy sencilla:

  • Registrarse en esta página.
  • Realizar una prueba de nivel que será valorada.
  • Y, si se supera, empezar a optar a trabajos.

El hecho de que la forma de formar parte de Gengo sea realizando una prueba de nivel implica que no sea necesario contar con una titulación como traductor, simplemente experiencia.

Además de poder trabajar como traductor freelance, en Gengo ofrecen puestos de trabajo fijos en varios países.

Agencia de traducción Tomedes

Agencia de traducción Tomedes

Plataforma en inglés con muchos proyectos lingüísticos y con muchos clientes, por lo que hay bastante trabajo para traductores, además de editores de textos ya traducidos.

La forma de empezar a trabajar es enviando tus datos y CV en el proceso de registro que puesde realizar en esta página.

Si eres aceptado, pasarás a formar parte del equipo de traductores freelance. Podrás poner tu propio precio por palabra y tu especialidad. A partir de ahí Tomedes te envía trabajos de traducción que se adapten a tu perfil.

One hour translation

One Hour Translation

Otra de las empresas que buscan traductores es One hour translation. Trabajan con grandes compañías y cuentan con un espacio para el traductor freelance. Aunque aceptan traductores en la mayoría de las lenguas, unos lenguajes tienen más trabajo de otros. Esta empresa está dedicada mayormente a la traducción técnica.

La plataforma de One hour translation está en varios idiomas y los traductores freelance se pueden registrar en esta página.

Otros trabajos para ganar dinero online

El teletrabajo es ya una realidad y, además de poder ganar dinero online como traductor, también hay otros trabajos donde, eso sí, el conocimiento de idiomas -especialmente el inglés- es imprescindible.

Ofertas de trabajo en casa de Clickworker

Trabajar desde casa con ClickworkerOtra de las empresas que cuenta con este tipo de trabajos es Clickworker. De nuevo, el uso del inglés deber ser alto y contar con una conexión de banda ancha rápida es crucial. El tipo de trabajos también tiene que ver con el rating. En este caso, la forma de pago no es por hora, como ocurre con Lionbridge, sino que generalmente se paga un precio que puede oscilar entre 0,1 y 0,50 céntimos de euro por acción. Los precios más baratos corresponden a acciones que se realizan en varios segundos. Los tasks requieren de concentración pero, en algunos casos se pueden llegar a los 7 u 8 dólares a la hora.

La forma de pago es través de Paypal cuando se llegan a los 10 €.

Puedes darte de alta y empezar a trabajar en: http://www.clickworker.com/

Trabajo desde casa de Virtualbee.com

Trabajo online con virtual beeEs una sección de Lionbridge para trabajos de data-entry (grabador de datos, correción de textos, etc.). Esta plataforma está totalmente en inglés y, como las demás, paga por trabajos o tasks completados correctamente. Antes de poder recibirlos hay que realizar un examen que consta de tres partes. Al final de este examen se consigue un ranking: “your current percentile is…xxth” donde “xx” es el nivel de calidad del examen. 0 es el más bajo y 100 el más alto.

Esta empresa envía por e-mail trabajos a los registrados cada dos semanas. Ni que decir tiene que los mejor valorados consiguen los mejores puestos. Si el examen no te ha salido bien, lo puedes repetir cada 24 horas para mejorar tu ranking.

Puedes darte de alta en: https://workers.virtualbee.com/

Ofertas de trabajo desde casa de Lionbridge: raters, intérpretes y traductores

Trabajo desde casaLionbridge es una empresa que presta servicio a más de 800 empresas por el todo el mundo: desde realizar traducciones a ayudar a empresas como Google a mejorar los resultados de búsqueda.

Aunque también contrata a trabajadores vía clásica -enviando currículums, entrevista, etc.- también utiliza a freelance por todo el mundo para trabajos desde casa y que tienen que ver sobre todo el análisis de usabilidad de páginas web y resultados de búsqueda en dispositivos móviles y análisis de los mismos.

La web tiene partes en castellano y los trabajos pueden estar orientados al mercado hispano parlante. Sin embargo, la plataforma y la comunicación es principalmente en inglés, por lo que conocer este idioma es esencial para comprender las misiones o tasks. De otra forma, después de algunos días, tu puesto puede ser cancelado.

En cuanto a la remuneración, es general la opinión de que esta es la empresa de trabajo online que mejor paga, con una media de 10 $ a la hora. Además es también la que más trabajo ofrece por lo que un freelance, en distintas campañas de varios meses, puede tener una trabajo a media jornada o part-time a través de Lionbridge.

Las ofertas de trabajo las puedes encontrar en: http://es-es.lionbridge.com/careers/

Para finalizar, decir que este tipo de trabajos suele convertirse en un trabajo a media jornada al poder recibir de una y otra empresa trabajos todos los días. Es importante, no obstante, una pequeña inversión al principio de unas horas para comprender lo que cada trabajo requiere de cada participante, ya que solo se paga por los trabajos correctamente realizados.

Staff
Redacción quieroaprenderidiomas.com

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.